Friday, August 2, 2019

JESUS ON THE CROSS By Doyle Davidson, Chapter 6 română/engleză

ISUS PE CRUCE de Doyle Davidson
Capitolul 6
Isus În Fața Autorităților
Bătrânii poporului, preoții conducători și cărturarii adunați L-au dus pe Isus în consiliul lor și au început să Îl interogheze. L-au întrebat dacă El este Hristos. El le-a spus că dacă El le-ar spune asta, nu o să Îl creadă și nici nu o să Îl elibereze. În plus, El a spus că în curând El va sta la mâna dreaptă a puterii lui Dumnezeu.
Ei au continuat să Îl interogheze, întrebându-L dacă este Fiul lui Dumnezeu. Isus a răspuns în Luca 22:70, "... Chiar voi înşivă spuneţi că Eu sunt". Ei I-au schimbat cuvintele, dând impresia că El a spus că El este Fiul lui Dumnezeu.
Isus Înainte de Pilat
Acum continuați cu Luca 23:1-7:
Toţi cei din adunarea lor s-au ridicat şi L-au dus pe Isus la Pilat (v. 1).
Ei au început să-L acuze zicând: „Pe Acesta L-am găsit pervertindu-ne neamul, interzicând a se da tribut Cezarului şi zicând despre Sine că este Hristos, un Împărat!“ (v.2).
Vedeți cum diavolul pervertește adevărul.
Pilat L-a întrebat: Eşti Tu Împăratul iudeilor? Isus i-a răspuns: Este aşa cum spui (v. 3).
Pilat le-a zis conducătorilor preoţilor şi mulţimilor: Eu nu găsesc nimic vinovat în Omul Acesta! (v. 4).
Dar ei au insistat şi au zis: Întărâtă poporul, dând învăţătură prin toată Iudeea, din Galileea, de unde a început, şi până aici! (v. 5).
Când a auzit acest lucru, Pilat a întrebat dacă Omul este galileean (v. 6).
şi, aflând că este sub autoritatea lui Irod, L-a trimis la Irod, care se afla şi el în Ierusalim în zilele acelea (v. 7).
După ce a ascultat acuzațiile false ale poporului, Pilat nu a găsit nicio vină în Isus. Oamenii au protestat vehement. Pilat, căutând o scuză pentru a-L scoate pe Isus de la curtea sa, L-a trimis la Irod, care avea autoritate în Galileea, unde pretinsele false învățături au avut loc.
Isus Înainte de Irod
Isus a fost trimis la Irod care era în Ierusalim la acea vreme. Luca 23:8-12, Îl descrie pe Isus în fața lui Irod:
Irod s-a bucurat foarte mult când L-a văzut pe Isus, pentru că de multă vreme dorea să-L vadă, din pricina a ceea ce auzise despre El, şi spera să-L vadă înfăptuind vreun miracol (v. 8).
Irod nu a fost bucuros că Isus era Mesia. Mai degrabă s-a bucurat pentru că a vrut să Îl vadă pe Isus făcând un miracol.
Vino la Isus - Nu la Minuni
Știați că oamenii merg la reuniuni numai pentru a vedea un miracol? Ei aud despre o minune și aleargă să o vadă. Asta este ceea ce a vrut Irod.
Nu este nimic în neregulă cu minunile. Dar nu vrei să mergi la Isus numai pentru a vedea un miracol. Vrei să mergi la Isus pentru a-L cunoaște și pentru a-L asculta și a-L sluji -- nu pentru a deveni interesat de minunile Sale.
Oamenii spun "Oooh" și "Ahhh" când văd un miracol. Cincisprezece minute mai târziu, când au o durere de stomac, ei cheamă medicul. De ce? Din cauza împietririi inimii lor. Lor le este frică.
El Nu a Răspuns la Întrebări
Continuați cu Luca 23:9:
I-a pus multe întrebări, dar Isus nu i-a răspuns nimic.
Isus nu i-a răspuns lui Irod nimic. Nici măcar nu a răspuns întrebărilor omului. Aceasta ar fi o poziție bună în care să stai – să stai în fața șefului interogator și să nu răspunzi niciunei întrebări. Uitați-vă la Isus; El este exemplul nostru. Nu trebuie să răspunzi întrebărilor lor.
Versetul 10 spune:
Conducătorii preoţilor şi cărturarii stăteau acolo, acuzându-L cu vehemenţă (v. 10).
Observați cât de nervoși deveneau oamenii când nu li se răspundea întrebărilor. Așa a umblat Isus. Nu trebuie să răspunzi întrebărilor tuturor oamenilor. Pune-le tu, în schimb, o întrebare.
Oamenii vin la mine și îmi spun "Spune-mi, așa este aceasta?" Eu spun: "De ce mă întrebi? De ce vrei să știi?" Nu dau un răspuns. Acest lucru îi enervează. Eu spun "Nu trebuie să îți spun totul. Nu trebuie să răspund la orice întrebare. Domnul meu nu a făcut-o și și nici eu nu o să o fac".
Duhul din mine îmi dă puterea. Este amuzant când oamenii religioși îți pun întrebări și tu te uiți la ei și spui "Despre ce vorbești? Ai vreo problemă? De ce mă întrebi?" Le pun în schimb tot felul de întrebări.
Predicator -- Un Cuvânt Murdar
Versetul 11 continuă:
Irod împreună cu soldaţii lui L-au tratat cu dispreţ şi, după ce şi-au bătut joc de El, L-au îmbrăcat într-o haină strălucitoare şi L-au trimis înapoi la Pilat.
V-ar plăcea să fiți batjocoriți de un rege și de războinicii lui?
Odată am fost implicat într-un proces în McKinney, Texas. Am fost implicat în același timp într-un caz juvenil. Instanța pentru minori era la al cincilea etaj al casei de judecată și cealaltă instanță de judecată se afla la etajul al patrulea.
Eu eram la etajul cinci și când a venit momentul ca eu să apar la cealaltă instanță, judecătorul a trimis vorbă că vrea să mă vadă. Am spus "Spune-i că voi fi acolo imediat ce termin aici". Am spus asta frumos.
Judecătorul a început să râdă de mine și să își bată joc în mod deschis în instanța de judecată. A spus "Avem un predicator la etajul cinci care nu își poate găsi drumul către etajul patru".
Eu nu sunt intimidat de acest tip de declarații. Am același Isus în mine ca și acela care a apărut înaintea lui Irod -- același Duh. Pur și simplu am râs și m-am rugat lui Dumnezeu să îl ierte pe judecător pentru acele vorbe.
Majoritatea judecătorilor și alte persoane religioase din America cred că "predicator" nu este nimic mai mult decât un cuvânt murdar. Acesta este adevărul. Tu nu ai nicio autoritate în a avea mare stimă. Le folosești și știi asta. Asta a fost situația în America toată viața mea.
Dușmani Făcuți Prieteni
Un Creștin va găsi chiar doi inamici împreună împotriva lui. Asta este ceea ce s-a întâmplat în Luca 23:12:
În ziua aceea, Irod şi Pilat s-au împrietenit unul cu altul, căci înainte fuseseră în duşmănie unul faţă de celălalt.
Aceștia doi, Irod și Pilat, au fost dușmani. Ei au fost opuși unul celuilalt și, totuși, s-au adunat împreună în acea zi. Când ești adus, așa cum a fost Isus adus, în fața oamenilor care vor să îți facă rău în orice fel pot, ei vor deveni chiar prieteni. Își vor uni forțele împotriva ta.
Spiritul lor se Simte Ofensat
Dacă există vreun subiect asupra căruia oamenii confesionali sunt de acord este acela că acei dintre noi care sunt Creștini carismatici -- care predică Evanghelia, alungă diavolii și vindecă pe cei bolnavi -- nu sunt ai Lui Dumnezeu. Asta este singurul lucru despre care i-am auzit vreodată că sunt de acord.
Dușmanii de moarte vor fi de acord că eu nu sunt al lui Dumnezeu. Știu ce spun ei. I-am făcut să îmi spună aceste lucruri în față. Nu mă supără deloc. Eu doar zâmbesc și râd în fața lor.
Ceea ce este mai rău este că oamenii confesionali nu vor recunoaște niciodată că sunt așa. Ei nu își pot vedea ipocrizia din cauza lipsei de onestitate din inimile lor.
În 1970, când am fost botezat în Duhul Sfânt, le-am spus tatălui și mamei mele, dintre care ambii participă la o biserică baptistă, că eu vorbesc în limbi. Când i-am spus mamei, ea a spus "Doyle, ți-am spus să stai departe de acei oameni". I-am spus "Mamă, nu te-am auzit deloc".
I-am vizitat după aceea și ne-am dus la biserica lor. Preotul lor Baptist a ținut o predică în care critica furios pe oamenii care vorbesc în limbi. Mama mea s-a supărat din această cauză.
După ce am ajuns acasă ea mi-a spus "Nu pot să înțeleg de ce a continuat el așa. Nu i-am spus că tu vorbești în limbi". I-am spus "Spiritele din omul acela au fost ofensate de prezența mea, nu el”.
Este dificil să mă ofensez acum. Nu mă deranjează lucrurile pe care majoritatea oamenilor le spun. Aproape că am ajuns într-un loc în care nimic nu mă deranjează. Nicio persoană, niciun duh, nimic.
Tu spui: "Cum poți fi atât de sigur?" Fiindcă acesta este felul în care era și Isus. Și Duhului Său este în noi. Dacă El este dezvăluit și dacă sufletele noastre sunt salvate și spălate și curățate, putem umbla pe pământ la fel cum a umblat și Isus. Ei nu l-au supărat pe El, nu-i așa?
JESUS ON THE CROSS by Doyle Davidson
Chapter 6
Jesus Before The Authorities
The elders of the people, the chief priests, and the scribes assembled, led Jesus into their council, and began questioning Him. They asked Him if He were the Christ. He said that if He told them, they would not believe, nor would they let Him go. Furthermore, He said that soon He would sit on the right hand of the power of God.
The continued questioning Him, asking if He were the Son of God. Jesus responded in Luke 22:70, “…Ye say that I am.” They distorted His words, giving the impression that He said He was the Son of God.
Jesus Before Pilate
Now, continue with Luke 23:1-7:
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate (v. 1).
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King (v. 2).
See how the devil perverts the truth.
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jew? And he answered him and said, Thou sayest it (v. 3).
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man (v. 4).
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place (v. 5).
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilaean (v. 6).
And as soon as he knew that he belonged unto Herod’s Jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time (v. 7).
After listening to the false accusations of the people, Pilate found no fault in Jesus. The people protested vehemently. Pilate, looking for an excuse to remove Jesus from his court, sent Him to Herod, who had jurisdiction in Galilee, where the purported false teachings took place.
Jesus Before Herod
Jesus was sent to Herod, who was in Jerusalem at the time. Luke 23:8-12, describes Jesus before Herod:
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him (v. 8).
Herod was not glad because Jesus was the Messiah. Rather, he was glad to see Jesus because he wanted to see Him perform a miracle.
Come to Jesus—Not Miracles
Did you know that people go to meetings simply to see a miracle? They hear about a miracle, and they run to see it. That is what Herod wanted.
There is nothing wrong with miracles. But you do not want to go to Jesus simply to see a miracle. You want to go to Jesus to know Him and obey Him and serve Him—not to become ecstatic over His miracles.
People absolutely “Oooh” and “Ahhh” when they see a miracle. Fifteen minutes later, when they have a stomachache, they call the doctor. Why? Because of the hardness of their heart. They are afraid.
He Answered No Questions
Continue with Luke 23:9:
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him (v. 10).
Notice how angry people become when you will not answer their questions. This is the way Jesus walked. You do not have to answer everyone’s questions. Ask them one, instead.
People come up to me and say, “Tell me, is this so?” I say, “Why do you ask? Why do you want to know?” I do not answer. It makes them angry. I say, “I do not have to tell you everything. I do not have to answer every question. My Lord did not, and I do not.”
The Spirit in me gives me that strength. It is funny when religious people ask you questions, and you look at them and say, “What are you talking about? Do you have a problem? Why do you ask?” I ask them all sorts of questions in return.
Preacher—A Dirty Word
Verse 11 continues:
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Would you like to be mocked by a king and his warriors?
Once, I was involved in a court case in McKinney, Texas. I was involved in a juvenile case at the same time. The juvenile court was on the fifth floor of the court house, and the other court was on the fourth floor.
I was on the fifth floor, and when it was time for me to appear in the other court, the judge sent word that he wanted me. I said, “Tell him I will be there as soon as I finish here.” I was nice about it.
The judge began to laugh at me and mock me openly in the court. He said, “We have a preacher up on the fifth floor who cannot find his way to the fourth.”
I am not intimidated by that sort of statement. I have the same Jesus in me who appeared before Herod—the same Spirit. I simply laughed, and I pray that God will forgive the judge for those statements.
Most judges and other people in religious America think “preacher” is nothing more than a dirty word. That is the truth. You do not hold any minister in high esteem. You use them, and you know it. That has been the situation in America all my life.
Enemies Made Friends
A Christian will even find two enemies together against him. That is what happened in Luke 23:12:
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
These two, Herod and Pilate, had been enemies. They had been opposed to each other, yet they came together on that day. When you are brought, as Jesus was, before people who want to harm you any way they can, they will even become friends. They will join forces against you.
Their Spirit Is Offended
If there is any subject on which denominational people will agree, it is that those of us who are charismatic Christians—who preach the gospel, cast out devils, and heal the sick—are not of God. That is the only thing I have ever heard them agree on.
Arch enemies will agree that I am not of God. I know what they say. I have had them tell me to my face. It does not offend me at all. I merely smile and laugh at them.
What is worse, denominational people will not even admit they are that way. They cannot see their hypocrisy because of the dishonesty of their hearts.
In 1970, when I was baptized in the Holy Spirit, I told my father and mother, both of whom attend a Baptist church, that I spoke in tongues. When I told my mother, she said, “Doyle, I told you to stay away from those people.” I told her, “Mother, I never heard you.”
I visited them after that, and we went to their church. Their Baptist minister preached a sermon angrily criticizing people who speak in other tongues. My mother was upset about it.
After we got home, she said to me, “I can’t understand why he went on like that. I never told him you speak in tongues.” I told her, “It was the spirits in that man that were offended by my presence, not him.”
It is difficult to offend me now. Most of the things religious people say do not bother me. I have almost come to a place where nothing bothers me. No person, no spirit, nothing.
You say, “How can you be so sure?” Because that is the way Jesus was. And His Spirit is in us. If He is revealed to us, and our souls are saved and washed and cleansed, we can walk in the earth the same way Jesus walked. They did not upset Him, did they?

No comments: